15 protu nesuvokiamų klaidų, kurias jūs visiškai praleidote „Disney“ filmuose

Turinys:

15 protu nesuvokiamų klaidų, kurias jūs visiškai praleidote „Disney“ filmuose
15 protu nesuvokiamų klaidų, kurias jūs visiškai praleidote „Disney“ filmuose
Anonim

Nors dauguma filmų kūrėjų apie tai negalvoja, norint sukurti didelį biudžetą reikia daug. Kalbant apie „Disney“ filmus, procese dalyvauja daugybė sprendimų priėmėjų dar prieš pradedant gamybą, tačiau filmui progresuojant, taip pat šimtai žmonių dirba užkulisiuose, norėdami įsitikinti, kad visos detalės yra teisingos. Kadangi reikia tik tiek suspėti, daugybė smulkių filmų detalių patenka į plyšius.

Nuo animacinių filmų iki tiesioginio veiksmo funkcijų visi krumpliaračiai ir ratai, kurie sudaro visą filmą, ne visada eina ten, kur jiems reikia. Tai reiškia, kad kartais personažo kostiumai keičiasi iš vienos scenos į kitą arba kad ten, kur personažai stovi, yra tęstinumo klaidų. Kartais po gamybos atlikti pakeitimai reiškia, kad kiti filmo elementai tampa neteisingi (ir pamiršti), o kartais režisierius tikrai nepastebėjo, kaip fotoaparatai ar strėlės mikrofonai pridėjo šešėlį scenoje, kol dar ne vėlu.

Image

„Disney“ nėra svetimas filmo klaidoms, ir kai kurios iš tų klaidų yra akivaizdžiai akivaizdžios, kai tik jas mato filmų lankytojai.

Štai 15 protu nesuvokiamų klaidų, kurių visiškai nepataikėte į „Disney“ filmus.

15 Dory atradimas: Sūriame vandenyje gyvenančios žuvys tiesiog maudosi gėlame vandenyje

Image

„Disney“ paprastai iš tikrųjų gerai tiria gyvūnus, kuriuos jis pateikia savo filmuose, ypač filmuose, kuriuose pagrindiniai veikėjai yra gyvūnai. Bet kartais rašytojai ir animatoriai išvengia smulkmenų ir tie gyvūnai patenka į visiškai nerealias situacijas (bent jau tiek, kiek vyksta filmai apie kalbančius gyvūnus).

Viena iš tų detalių, kurios praleista ieškant Dory, yra ta, kad visame filme Dory ir jos draugai dažnai patenka į gėlą vandenį. Su tuo susiduria tik viena didžiulė problema: Dory ir jos draugai yra visos jūros gėrybės. Gėlas vanduo užmuštų jūros būtybių gyvūnus.

Dar blogiau yra scena, kai Dory nusileidžia šluotos kaušu, kuriame tikriausiai yra kažkoks valymo sprendimas. Tai taip pat tikriausiai lemtų Dory mirtį realiame pasaulyje.

14 Moana: Jie iš tikrųjų plaukia į šiaurę, o ne į rytus

Image

Moana žlugo kaip vienas iš pirmųjų animacinių „Disney“ filmų su pagrindiniu moters veikėju, kuris neturėjo meilės pomėgių. Užuot tai padariusi, Moana tapo puikia nuotykių ieškotoja, galiausiai paskatinusi savo žmones atrasti naujus pasaulius, nutolusius nuo jų pačių. Bet filmas nebuvo visiškai tobulas.

Po to, kai Moana ir Maui priešinasi Kakamorai, Maui nusprendžia prisijungti prie Moanos jos ieškojimo. Jis sako jai, kad jiems reikia plaukti į rytus, bet jis sako, kad saulei leidžiantis į kairę, kuri yra vakarų kryptimi. Tada Moana plaukioja laivu tiesiai į priekį, o tai reiškia, kad jis plaukia į šiaurę.

Galbūt tai pavyksta sugaudyti, bet tikėtina, kad Neilas DeGrasse'as Tysonas nurodytų tokį akivaizdų filmo nurodymų nepaisymą.

13 Mažoji undinė: Eriko dingo irklai

Image

Viena romantiškiausių Mažosios undinės scenų yra tada, kai Erikas pasiima Arielį pasivažinėti laivu gražioje mariose. Erikas suka valtį į vandens vidurį prieš tai, kai Sebastianas įtraukia vietinius gyvūnus į dainą „Kiss The Girl“.

Dainos pradžioje Ericas, matyt, laiko irklą - nes kažkas turi irkluoti valtį. Tačiau dainai progresuojant, irklai iš jo rankų dingsta. Jie taip pat nerodomi valties viduje. Ar Erikas tiesiog išmetė juos už borto, nes aistra buvo tokia susitelkusi į Arielį, kad jis visiškai pamiršo, ką daro?

Tai viena iš tų filmo klaidų, kurios neįmanoma nepastebėti.

12 Snieguolė ir septynios nykštukai: Dobo vaiduoklio ranka

Image

Tikriausiai gerai, kad Snieguolė ir Septynios nykštukai buvo šiek tiek supjaustyti, nes tai buvo pirmas animacinis vaidybinis filmas, kurį kada nors pavyko sukurti. Tai reiškia, kad menininkai ir animatoriai baigė daug eksperimentų, kad atgaivintų princesės, jos nykštukų draugų ir blogosios karalienės istoriją. Turbūt nenuostabu, kad animacijoje yra keletas internetinių žaidėjų.

Pvz., Yra scena, kai Snieguolė miega, o Docas nuima lovos užvalkalus. Tik keletą trumpų sekundžių vaiduoklių rankos pasirodo keliuose kadruose. Tos vaiduoklių rankos iš tikrųjų yra ten, kur menininkai atkreipė Doko ranką į netinkamą scenos padėtį, eksperimentuodami, kur ji pateks į galutinius kadrus.

11 Hercules: Meg akių spalva pasikeičia

Image

Kartais klaidų pasitaiko, kai filmo kūrėjai nusprendžia atlikti pakeitimus, kai jau gerai pradeda gaminti. Štai kodėl Hercules turi tokią akivaizdžią problemą: Megara akių spalva keičiasi iš scenos į sceną. Paprastai Meg akių spalva yra violetinė, pasirenkama taip, kad atitiktų jos suknelę. Bet tai buvo sprendimas, priimtas po to, kai animatoriai jau buvo pradėję piešti filmą. Prieš tai jos akys buvo mėlynos.

Nors tikėtina, kad „Disney“ grįžo per savo darbą įsitikindama, ar jos akys buvo tinkamos spalvos, jos praleido daugybę kadrų. Pvz., Kai Meg dainuoja „I Won't Say (I'm In Love)“, ji pradeda dainą purpurinėmis akimis, tačiau jos tampa mėlynos, bet tada vėl tampa purpurinės. Taip nutinka visame filme.

10 Grožis ir žvėris (tiesioginis veiksmas): „East Wing“ yra Vakarai

Image

„Disney“ praleido daug laiko ir daug dėmesio skyrė detalėms, kad „Beast“ pilies vidus būtų tinkamas tiesioginėje „Grožio ir žvėries“ veiksmo versijoje. Jų sunkus darbas rodo, tačiau yra viena smulkmena, kurios praleido studija. Atkreipkite dėmesį į tai, kaip visame filme rodoma ir leidžiasi saulė, matoma pro daugybę pilies langų.

Kaip visi žino, saulė kyla į rytus ir leidžiasi į vakarus, taigi vakarinis pilies sparnas yra ten, kur leidžiasi saulė, o rytinis sparnas - ten, kur saulė kyla. Bet filme tai yra visiškai priešingai - tai reiškia, kad „Disney“ susimaišė iš rytų ir vakarų, kai pavadino tas dvi pilies dalis.

9 „Nemo“ radimas: Laivas išplaukia nenukeldamas inkaro

Image

„Nemo“ paieškos pradžioje „Nemo“ mokyklos draugai išdrįsta jį plaukti aukščiau ir paliesti valties, sėdinčios virš jų vandenyne, dugną. Tos valties inkaras aiškiai išmestas į vandenį, tai reiškia, kad jis niekur greitai neplauks. Išskyrus tai, kad jis kažkur važiuoja: tas laivas užgesina savo variklį ir tiesiog plaukia toliau, ir iš tikrųjų niekad neištraukia savo inkaro (o tai yra gana neįmanoma).

Žinoma, būtent tai prasideda dideliam Nemo nuotykiui, kai jis pasiklysta jūroje ir jo tėvas eina jo ieškoti, tačiau vis tiek tai yra gana akivaizdi klaida: valtis negali judėti, prieš tai nepakeldama savo inkaro. Žinoma, tuo metu Disney klausia: "Inkaras? Koks inkaras?"

8 Mulanas: Mediko palapinėje vietoj Kinijos vėliavos yra Japonijos vėliava

Image

Galima pamanyti, kad „Disney“ bent jau žinos jo geografiją, ypač filmo, specialiai pastatyto Kinijos šalyje. Ir vis dėlto Mulane Disney padarė didžiulę goofo skrybėlę, kuri iki šiol nebuvo pritvirtinta.

Visi žino, kad „Mulan“ yra Kinijoje rodomas filmas: tuo metu tai buvo gana didelis dalykas. Taigi kodėl „Disney“ menininkai ir animatoriai į sceną turėtų įtraukti Japonijos vėliavą? Būtent tai jie ir padarė: scenoje, kurioje Mulanas atsigauna medikų palapinėje, palapinėje yra milžiniška Japonijos vėliava. Vienas iš priešais palapinę esančių personažų taip pat sportuoja Japonijos vėliavą.

Atsižvelgiant į tai, kad abiejų šalių vėliavos yra labai skirtingos, tokios akivaizdžios klaidos pasiteisinimas tikrai nėra geras.

7 Aladdinas: Rūmų kupolas pereina nuo tobulai apvalios iki ovalios formos

Image

Kartais filmo klaidos paaiškėja po to, kai kažkas spektaklyje keičia savo mintis apie dalykus. Neabejotinai taip buvo su Meg akių spalva „Hercules“ atveju, taip pat ir Aladdin, kur, atrodo, animatoriai nusprendė, kad Agrabah pilies kupolai bus daugiau ovalios formos, nei iš pradžių buvo numatyta. Tai tampa akivaizdu žiūrint filmą.

Atidarymo dainos „Arabian Nights“ metu rūmuose aiškiai yra apvalios formos kupolai. Tačiau likusiame filme beveik atrodo, kad tie kupolai buvo ištempti, nes jų forma yra labiau ovali. Tai nėra detalė, kuri žvilgčioja į kino žiūrėtojus, tačiau panašu, kad „Disney“ kažkodėl praleido, kad įžangoje reikėjo pakeisti formas į ovalią.

6 Pelenė (gyvas veiksmas): driežo liežuvis nepaaiškinamai keičia formą

Image

Daugelis kritikų ir gerbėjų „Disney“ gyvo garso Pelenę laikytų dar geresne nei originali animacinė priemonė. „Disney“ atkreipė tokį dėmesį į detales, įsitikindamas, kad kiekviena kostiumo karoliukas ir nėrinių gabalas buvo nepriekaištingas kiekviename filmo kadre. Bet dėl ​​tam tikrų priežasčių studija vis tiek praleido vieną nedidelę detalę.

Scenoje, kurioje Pasakų krikštamotė paprastą sodo driežą paverčia Pelenės treneriu, tas driežas turi šakutę liežuvį. Bet vėliau, kai Pelenė bėgs iš pilies vakarėlio, driežas treneris sugauna musę su liežuviu, kuris atrodo visiškai kitoks ir jis tikrai nėra šakute. Galbūt buvo stebuklinga, kad driežo liežuvis pasikeitė, kai jis tapo žmogumi, tačiau daugiau nei tikėtina, kad tai buvo nepastebima klaida.

5 Alisa stebuklų šalyje (tiesioginis veiksmas): fotoaparato šešėliai

Image

Timo Burtono gyvas veiksmas „Alisa stebuklų šalyje“ yra šventė akims: kupina spalvų, šlovingų detalių ir nepaprastos „Wonderland“ versijos, kuri galėjo kilti tik iš jo ypatingo proto. Burtonas taip pat prilimpa prie detalių, tačiau panašu, kad net kai kurie jį pasigauna pogaminant. Vienoje konkrečioje to filmo scenoje, kai „Mad Hatter“ aiškina Alisai, kaip Raudonoji karalienė perėmė Baltosios karalienės karalystę, yra keletas keistų šešėlių, tarp kurių yra ir tokių, kurie tarsi juda aplink kadro kraštą. Tas šešėlis yra iš fotoaparato, nes jis apeina sceną. Kino režisieriai, žvelgiantys šiek tiek toliau, taip pat matys to operatoriaus kojų šešėlį, kuris visiškai pašalina akimirkos magiją.

4 Liūtas karalius: keičiasi Timono juostelių skaičius

Image

Kiek juostelių turi Timonas iš „The Lion King“? Remiantis dauguma „Disney“ niekučių, teisingas atsakymas yra penki. Tačiau filme kartais būna, kad tai keičiasi. Kartais tai būna keturi. Kitu metu tai yra šešeri.

Neaišku, ar tai tik didžiulė akivaizdi animatorių klaida, kurie negalėjo anksti nuspręsti, kaip atrodys Timonas, ar klausimas, kaip personažas juda tiek, kad niekas to tikrai nepastebėjo, tačiau dabar filmų žiūrovai žiūrėti „Hakuna Matata“ vėl ir vėl, tik suskaičiuoti juosteles (laimei, jos atrodo vienodos tame muzikiniame numeryje).

Galbūt Pumbaa taip sunkiai atsisveikino, kad nukrito viena iš Timono juostų, bet tai vis tiek nepaaiškina, kaip Timonas retkarčiais gauna naują juostą filmo metu.

3 „Fantasia“: mišrios graikų ir romėnų dievybės

Image

Tie, kurie nėra susipažinę su graikų ir romėnų mitologija, dažnai susimaišo savo dievus ir deives. Nors dievai ir deivės yra tapatūs, kiekvienoje kultūroje jie turi skirtingus vardus. Pavyzdžiui, Olimpo kalno galva ir daugelio kitų dievų tėvas yra Dzeusas graikų mitologijoje. Romėnų mitologijoje jo vardas yra Jupiteris. Dionisas yra graikų kalba, skirtas vyno ir vakarėlių dievui, tačiau jo romėniškas vardas yra Bacchusas.

Matyt, tai sujaukė ir „Disney“, nes „Fantasia“ segmente „Pastoracinė simfonija“ dievų vardai yra nenuoseklūs: vieni eina savo graikiškomis pavardėmis, o kiti eina savo romėniškais vardais. Vienintelis nuoseklus yra „Apollo“, bet taip yra todėl, kad jis turi tą patį vardą abiejose kultūrose.

„2 Monsters, Inc“: nenuoseklus dienų laikas durų kambaryje

Image

„InMonsters, Inc.“ yra kambarys, kuriame pilna nieko, išskyrus duris, vedančias į vaikų spinteles visame pasaulyje. Kaip dar yra monstrų, kurie galėtų apeiti vaikus, nes jie gąsdina pragyvenimą, tiesa?

Bet vienoje scenoje su tomis durimis kyla didžiulė problema. Kai Mike'as, Sulley'is, Boo'as ir Randall'as eina pro kambarį, įeina ir išeina pro duris kaip pašėlę, paros laikas, kuriuo įeina į įvairias šalis, yra be galo nenuoseklus. Pavyzdžiui, naktį Floridoje, dieną Paryžiuje, Tokijuje ir Havajuose. Kiekvienas, kas žino apie laiko zonų veikimą, žino, kad tai neteisinga. Taigi, kas atsitiko?

Tikėtina, kad animatoriai tiesiog pamiršo atlikti savo tyrimus arba kad kai kurie iš tų miestų vėliau pasikeitė gamyboje.