„Skraidančių durklų namai“ direktorius pokalbiuose „Quasimodo“

„Skraidančių durklų namai“ direktorius pokalbiuose „Quasimodo“
„Skraidančių durklų namai“ direktorius pokalbiuose „Quasimodo“
Anonim

Režisieriaus Zhang Yimou filmografija iš karto yra neįtikėtinai prestižinė ir - iš atsitiktinio žvilgsnio - gana keista. Išleista tarptautiniu mastu pagal 1991 m. Laikotarpio dramą „ Pakelk raudoną žibintą“ , „Yimou“ buvo žinoma dėl efektingų, lėtai deginančių to paties žanro filmų. 2002 m. Režisierius vadovavo epinei „wuxia“ veiksmo dramai „ Herojus“ , kuri tapo reikšmingu užjūrio hitu. Jis tai sekė dviem vienodai sėkmingai veiksmo-nuotykių filmais - „Skraidančių durklų namas“ ir „Auksinės gėlės prakeikimas“ .

Nuo to laiko Yimou grįžo į laikotarpio dramas, tačiau išlieka įspūdis iš jo tarptautiniu mastu mėgstamų kovos menų filmų. Matyt, režisierius ruošiasi padaryti tą patį šuolį į Holivudą, kokį 90-ajame dešimtmetyje įvykdė kolegos Honkongo režisieriai Johnas Woo ir Ang Lee. Yimou atveju jis netrukus gali būti už kamerų, pritaikydamas Viktoro Hugo klasikinį romaną „Notre Dame Hunchback“ , pavadintą „ Quasimodo“ .

Image

„Variety“ praneša, kad Yimou derasi vadovauti ilgai kuriamam „Quasimodo“ . Jis režisuos iš scenarijaus, parašyto Michele ir Kieran Mulroney ( Šerlokas Holmsas: Šešėlių žaidimas ). Nors jis dar turi būti patvirtintas už šią dalį, Joshas Brolinas („ Oldboy“ ) pasklido gandais, kad domėjosi tituliniu vaidmeniu.

Tai, žinoma, toli gražu ne nuo pirmosios Notre Dame filmo „The Hunchback“ adaptacijos. Originalus Hugo romanas seka deformuotą varpinę, skambančią titulinėje katedroje, kuri bando išgelbėti prispaustą čigonų mergaitę. Populiariausiu naujausiu turto variantu išlieka 1996 m. „Disney“ animacinis filmas, kuriame romano neįtikėtinai prasta pabaiga (kurioje daugiau ar mažiau kiekvienas veikėjas miršta apgailėtinai ir vienas) buvo padaryta kur kas labiau šeimai tinkanti išvada.

Image

Nors tai būtų pirmasis Yimou sukurtas amerikiečių projektas, jis nebus pirmas kartas, kai jis filmuojasi anglų kalba. 2011 m. Jis vadovavo Antrojo pasaulinio karo dramai „ Gėlės karas“ , kurioje vaidino Christianas Bale'as ( Amerikos stumdymasis ) ir pasižymėjo dideliu dialogu anglų kalba, nepaisant to, kad jis buvo pastatytas 1937 m. Nankingo.

Tik nedaug ką kalbant apie tikslią šios naujos „Hunchback“ adaptacijos toną ir turinį, įdomu spėlioti, kokį požiūrį Yimou rinksis tokioje gerai žinomoje istorijoje. Ar „ Quasimodo“ bus tiesi romano adaptacija, nufilmuota pagal labai detalų ankstyvųjų Yimou filmų laikotarpio stilių? Ar tai bus labiau veiksmo kupinas atšaka, prekiaujanti „dour“ atmosfera didvyriškiems herojams? Žinant Yimou įgūdžius už fotoaparato, bet kuri interpretacija tikrai bus įspūdinga. Mes, „Screen Rant“, tikrai stebėsime šio projekto skirtukus, kai jis formuojasi.

_____

Šiuo metu „ Quasimodo “ neturi galutinės išleidimo datos. „Swing by Screen Rant“ teikia bet kokius būsimus filmo gamybos atnaujinimus.