Pasaulinės srautinės pajamos, prognozuojamos „Top Box Office“ ateinančiais metais

Turinys:

Pasaulinės srautinės pajamos, prognozuojamos „Top Box Office“ ateinančiais metais
Pasaulinės srautinės pajamos, prognozuojamos „Top Box Office“ ateinančiais metais
Anonim

Kadangi daugelis ir toliau diskutuoja dėl srautinių filmų pranašumų, palyginti su jų matymu teatruose, pajamos, gautos iš transliacijos, iki kitų metų turėtų viršyti pasaulinę kasą. Tai žymi svarbų posūkio tašką kitai pramogų erai.

Populiariausios transliacijos paslaugos, tokios kaip „Netflix“ ir „Amazon“, tapo savo kaip alternatyva jau teatrališkai išleistų filmų nuomai, tačiau žmonėms pripratus prie namų pramogų patogumo, paslaugos netrukus pradėjo kurti savo turinį. Dabar, sparčiai populiarėjant transliavimo paslaugų įvairovei, per didelis žiūrėjimo era pagaliau suteikė šioms transliavimo paslaugoms finansinę galią kino teatruose ir visame pasaulyje. Nors srautas gali būti naujas, duomenys apie pajamas kalba patys už save.

Image

Susiję: „Netflix“ bandymai pigesni, tik mobiliesiems skirti srautiniai planai

Srautinio transliavimo paslaugos dabar sukuria trečdalį visų scenarijuotų TV serialų, ir tikimasi, kad 2019 m. Jos uždirbs 46 milijardus JAV dolerių, palyginti su mažiau nei 40 milijardų dolerių, prognozuojamų pasaulinėje kasoje. Šie skaičiai yra pagrįsti tyrimo, kurį paskelbė „Ampere Analysis“ (per: THR), paslaugomis. Remiantis tyrimu, srautinių paslaugų pajamos JAV jau viršijo pajamas už teatrą 2017 m., Tikimasi, kad JK rinka kris iki šių metų pabaigos, o Kinija, antra pagal dydį pasaulyje teatro rinka, tikimasi tą patį padaryti kitais metais.

Image

Tyrimo metu nustatyta, kad greičiausiai tokio drastiško žiūrovų įpročių pokyčio priežastis yra kaina. Devyniose iš 15 tyrime apklaustų rinkų vidutinė kino bilieto kaina buvo didesnė nei mėnesinės transliacijos paslaugos abonemento išlaidos. Tačiau tyrime taip pat nustatyta, kad srautinio transliavimo abonentai dažniausiai lankosi kino teatre nei tie, kurie neprenumeruoja transliacijos paslaugos - daugiau įrodymų, kad transliacijos paslaugos nėra mirties teatras kino teatrams, nepaisant šių pajamų skaičiaus.

Srautinio transliavimo paslaugos išpopuliarėjo, tačiau jos vis dar kovoja, kad apdovanojimų sezono metu būtų pripažintos teisėtomis pretendentėmis. „Amazon“ pasirinko kelią išleisti savo projektus teatruose, prieš pateikdama juos savo transliacijos tarnybai. Dėl to buvo paskelbta nedaug nominacijų ir keletas pergalių - visų pirma „Geriausio scenarijaus“ ir „Geriausio aktoriaus“ pergalės „Mančesteriui prie jūros“ 2017 m. Akademijos apdovanojimai.

Kita vertus, „Netflix“ ėmėsi griežtesnės pozicijos išleisdami savo originalius filmus ant savo platformos tuo pačiu metu, kai vyksta riboti teatro pasirodymai. Po to, kai jie atsisakė vaidinti pagal taisykles, Kanų kino festivalyje pasikeitė įstatymai po 2017 m. „Okjos“ ir „Meyerwitzo istorijų“ ekranizacijos be tipiško teatro leidimo. Iki šiol „Netflix“ su jų dokumentiniais filmais rado tik ribotą „Oskaro“ pasisekimą, tačiau šiais metais nusileidus kritikuojamiems Alfonso Cuarón romams (kuriuos „Netflix“ išleido teatrališkai, nors ir nedaugelyje teatrų, prieš tai debiutavo transliacijos platformoje). daugybė „Best Of“ sąrašų ir daugybė apdovanojimų gausos, „Netflix“ gali tiesiog nugramzdinti kodą į finansinę ir kritinę sėkmę.