Domhnall Gleeson paaiškina, kodėl jis yra tiek daug 2017-ųjų filmų

Turinys:

Domhnall Gleeson paaiškina, kodėl jis yra tiek daug 2017-ųjų filmų
Domhnall Gleeson paaiškina, kodėl jis yra tiek daug 2017-ųjų filmų
Anonim

Domhnall Gleeson yra kilęs iš parodų verslo šeimos - jis yra Brendano sūnus ir Briano brolis -, tačiau lengvai užtemdė savo šeimos pavardę daugybe įdomių projektų, parodančių jo įvairius talentus. Kažkada galbūt jis buvo geriausiai žinomas už Billo Weasley vaidmenį dviejuose paskutiniuose „Hario Poterio“ filmuose, tačiau padarė realų įspūdį Richardo Curtiso laiko kelionių romane „Apie laiką“ - ir viskas tik paspartėjo. Vien per pastaruosius keturis 2017 m. Mėnesius jis dalyvauja penkiuose filmuose: „ American Made, mama!“, „Goodbye Christopher Robin“, „Star Wars: The Last Jedi“ ir „Crash Pad“.

„Screen Rant“ atsisėdo su Gleesonu, norėdamas išleisti vieną iš tų filmų - narkotikų skleidžiamą dramą „American Made“ - norėdamas pakalbėti apie didelę jo apyvartą, Tomo Cruise'o bosą ir kodėl mes jo daug nematę reklamuodami „Star Wars 8“.

Image

Tu visur. Kaip aš matau tave čia dabar, bet tu esi mama!, „ American Made“ ir jūs atsisveikinote su Christopheriu Robinu. Kaip atrodo, kad staiga taip gausi? Na, ne staiga - jūs jau senokai.

Na, man buvo laikotarpis maždaug prieš dvejus, pusantrų metų, kai buvau nemažai tokių, kurie išėjo tuo pačiu metu, ir tai tik atsitiktinumas; Neplanaujama - viskas tuo ir baigiasi. Aš nedirbau be pertraukos, tiesiog taip nutinka, kai filmai pasirodo tuo pačiu metu. Tai gerai. Aš labai didžiuojuosi visais filmais, jie visi gana skirtingi. Be to, aš turiu mažesnę „American Made“ dalį, mažesnę dalį mamos! Ir tada, atsisveikinęs su Christopheriu Robinu, turbūt šiek tiek labiau jaučiu spaudimą.

Tačiau šiame tekste tai nedidelė dalis, tačiau jūs gaunate viršininką Tomą Cruise'ą. Kas tai yra, pavyzdžiui, kaip aktoriui tai daryti dieną, o taip pat kaip ir su tuo, kad žmogus jį prižiūri?

Na, įdomu, žinote. Jis turi leisti sau būti bosas - ir jis daro todėl, kad yra geras aktorius -, bet jūs stebitės, „kaip tai išeis“, nes visiems, žiūrintiems … jei tai būtų tik aš ir Tomas Cruise'as kambaryje, tai būtų taip akivaizdu, kur slypi jėgų pusiausvyra. Taigi malonu priimti šiuos personažus ten, kur jis priima veikėją, kurį galima šiek tiek apjuosti, o aš priimu veikėją, kuris gali jį supauti, o tada iš tikrųjų tiesiog priversti juos truputį sugniužti vienas kitą, o tai Dougė yra iš tikrųjų gerai. Taigi man labai, labai patiko. Buvo labai smagu filmuoti, ir pagalvok, ar gali tai pajausti žiūrėdamas.

Susiję: „American Made“ režisierius prisipažįsta, kad filmas „Tomą kruizą“ linksmina

Šis filmas yra labai moraliai dviprasmiškas.

Taip.

Jūs esate blogas vaikinas, bet ir jūs tiesiog darote savo darbą. O Tomas daro blogus dalykus, bet yra vertinamas kaip geras vaikinas. Kur, jūsų nuomone, šiame filme slypi moralinė linija? Kas yra geras vaikinas / blogas vaikinas?

Manau, kad kas importuoja narkotikus, tikriausiai yra apgaulingas dalykas. Aš manau, kad tai yra priežastis. Manau, kad filme įdomu tai, kad mes jam patinkame (Barry Sealas). Mes norime, kad jam pasisektų, norime, kad jam klestėtų, nes jis turi priklausomybę sukeliančią asmenybę ir mėgsta adrenaliną, nori būti linksmas ir tai daro jį linksmą. Taigi, jūs norite būti šalia jo ir tai jus šiek tiek kompromituoja, kas yra įdomu, žinote? Taigi man tai labai patinka. Man patinka, kad neaišku. Man tai patinka filmas.

Viena iš mano mėgstamiausių filmo dalių yra pati paskutinė eilutė, kai tu įsisiūrei ir tarsi „eini“ „gavai idėją“. Kaip tą dieną buvo? Manau, kad scenarijuje visada buvo paskutinė eilutė, bet kaip jūs tai pateikėte? Koks buvo to procesas?

Nemanau, kad tai visada buvo scenarijuje. Mes jau seniai kalbėjome apie tai, ko šis vaikinas nori ir kaip jis nori, nieko bendro su politika neturėdamas, tai buvo tik savęs tobulinimas … o ne savęs tobulinimas - tiesiog kilimas kopėčiomis. Ir kaip toliau tos pasekmės gali nukristi kitiems žmonėms ir kaip jis nerūpi. Ir ta paskutinė eilutė atsirado per visus tuos pokalbius. Tai būtų buvę Gary [Spinelli], rašytojas ir Doug, ir Tomas būtų taip pat dalyvavęs. Tai buvo smagu, nes nemaniau, kad tai padarys, ir aš toks, kad ten atsidūriau.

Image

Na, pakalbėkime apie jūsų akcentus. Akivaizdu, kad tu esi airis.

Aš esu.

Bet aš manau, kad Christopheris Robinas moki anglų kalbą, o tada tu moki amerikietį, o angliškai - „Žvaigždžių karuose“. Koks tavo akcento požiūris? Kuris akcentas yra lengviausias? Kaip buvo „American Made“ akcentas?

Pakankamai sunku, jūs žinote. Aš iš anksto ruošiausi su birželio McCullough'u, kuris yra agentas Anglijoje, su kuriuo daug dirbau, tada dirbau su vaikinu Diego Pardo, manau, jo antrasis vardas yra tas, kuris ten yra tikrai geras tarmių treneris. Tiesiog dirbau tiek daug, kiek galėjau, kol galėjau, išlaikiau akcentą dienos metu, kad įsitikinčiau, jog neišmetu iš jo, ir paklausiau, ar aš turiu ką nors blogo, kad žmonės man nedelsdami praneštų. Taigi, tai buvo, jūs žinote. Man patiko jo eiga, manau, kad tai padeda, bet man jie nėra lengvi, bet manau, kad jiems malonu, kai jie eina teisingai.

Į ką jie linkę.

Taip, taip - jiems viskas gerai. Man tikrai pasisekė su tarmių treneriais.

Aš taip pat noriu paklausti tik apie vieną iš jūsų būsimų projektų - „Žvaigždžių karus“. Mes nematėme daug jūsų rinkodaros tikslais. Manau, kad yra viena nuotrauka - „Vanity Fair“ nuotrauka, kurioje vaizduojate jus kaip Huxą, ir pagalvojau, ar manote, kad yra priežastis, kodėl esate paslėptas nuo rinkodaros. Koks jūs buvimas ten?

Aš turiu omenyje, kad nemanau, kad ir apie mane daug kas pasakė. Nesu vienas iš didesnių filmo personažų - Adamas ir Oskaras, Daisy ir Johnas akivaizdžiai yra priešakyje ir tada skambučių lape yra didelė priešais mane einanti žmonių eilutė, todėl aš tikrai nelaikau to asmeniškai. Manau, kad jie žino, kaip parduoti „Žvaigždžių karus“ [juokiasi], todėl paliksiu jiems tai.