Betmenas: „The Killing Joke Writer“ apie Batgirlo apibrėžimą ir dviprasmybių tvarkymą

Betmenas: „The Killing Joke Writer“ apie Batgirlo apibrėžimą ir dviprasmybių tvarkymą
Betmenas: „The Killing Joke Writer“ apie Batgirlo apibrėžimą ir dviprasmybių tvarkymą
Anonim

Ventiliatoriai nekantriai laukė animacinio filmo „ Betmenas: užmušimas“ („The Killing Joke “) premjeros, adaptuojančios prieštaringai vertinamą to paties pavadinimo grafinį romaną. Filmas taip pat baigėsi prieštaringai, nors ne dėl tų pačių priežasčių, kaip ir šaltinis; priešingai, ginčai apėmė dalį filmo pridėtos medžiagos ir ypač Batgirlo pasakojimo išplėtimą.

Kalbėdamas „Comic-Con“, rašytojas Brianas Azzarello aptarė kai kuriuos iššūkius, susijusius su istorijos pritaikymu, ir kodėl buvo nuspręsta pakoreguoti Batgirlo vaidmenį istorijoje. Jis taip pat kalbėjo apie originalios pabaigos dviprasmiškumą, kaip studija su tuo elgėsi adaptuodamasi ir kodėl buvo pasirinktas klijuoti filmo R reitingą.

Image

„Batman: The Killing Joke“ interviu metu Azzarello atskleidė, kodėl filmo kūrėjams reikėjo pridėti naujos medžiagos į istoriją. Pagrindinė priežastis buvo padaryti filmą vaidybiniu filmu, nes prilipus tik prie grafinio romano įvykių, jo veikimo laikas būtų daug trumpesnis:

"Panašumai turėjo būti tikrame paties" The Killing Joke "pasakojime. Kai pirmą kartą pradėjome atskirti, mes greitai supratome, kad tai yra maždaug pusvalandžio trukmės tikrai geros istorijos viršūnė. Kai ji bus nufilmuota, tai bus tik pusvalandį, ir jiems reikėjo, kad jis būtų ilgesnis. Taigi mano darbas buvo parašyti „The Killing Joke“ scenas, kad supranti, kad jų nebuvo originale.

Image

Kai buvo nustatyta, kad reikia daugiau medžiagos, Barbara Gordon / Batgirl buvo vienas veikėjų, kuriuos, filmų kūrėjų manymu, reikėjo išplėsti. Iš dalies taip yra todėl, kad jos vaidmuo komiksuose buvo gana ribotas, kaip paaiškino Azzarello:

"Komiksuose ji yra ten, kur turi būti nušauta, o vėliau verkti ligoninėje ir gaminti kakavą. Tai nėra personažas. Man buvo kaip„ Kaip mes tai priimsime? Turiu parašyti apie ją čia ką nors “. Taigi Bruce'as Timmas ir Alanas Burnettas priėjo prie manęs ir pasakė: „Mes norime tai padaryti kaip savybę. Mums reikės, kad jūs parašytumėte ką nors, kas vyksta iš anksto“. Užuot labiau išmynę tikrąjį „Killing Joke“. Iškart pasakiau, kad Barbarai reikia personažo lanko, ji neturi nieko, ir jie buvo tokie: „Taip manome ir mes."

Filmo atidarymas yra gana didelis

ji yra dėmesys. Iš visų originalo simbolių ji net neapibrėžta. Tai kažkas, ko aš, kaip komiksų rašytoja, galiu atsikratyti su visais vaikinais, nes žinote personažus. Ji joje; tau į galvą įsirėžė visa jos istorija “.

Image

Nepaisant pokyčių, „Azzarello“ ir filmų kūrėjai stengėsi išlaikyti didelę šaltinio medžiagos dviprasmiškumą. Jie manė, kad tai buvo esminė dalis to, kas pavertė „The Killing Joke“ tokį galingą, koks jis yra. Kalbėdamas apie Barbaros išpuolį ir filmo pabaigą, jis pasakė:

"Jis neryškus ir dviprasmiškas. Turi būti. Originaloje yra kažkokių dalykų - turiu omenyje vieną iš priežasčių, kodėl originalas yra toks galingas, nes yra daug, pavyzdžiui, pabaigos, labai nevienareikšmiška, kaip baigiasi ta knyga. Kai pirmą kartą pradėjome tai daryti, aš buvau su Bruce'u ir Alanu ir manau, kad ten buvo Danas DiDio, mes apie tai kalbėjome ir tai yra kaip „Na, kaip jūs manote, kuo tai baigiasi?“ ir mes visi galvojome apie skirtingą dalyką “.

Azzarello taip pat pakomentavo filmo R reitingą sakydamas, kad būtina užfiksuoti „The Killing Joke“ jausmą (ir, atrodo, tuo pat metu šiek tiek pasineriant į „Batman V Superman“):

"Mes išliekame ištikimi šaltiniui, o šaltinis yra įvertintas R. Manau, kad jūs tiesiog negalite teisingai elgtis kitaip. Bet mūsų Betmenas niekuo nenužudo, kaip tame filme".

Nors Azzarello paaiškinimai greičiausiai nenugalės tų, kurie yra nusiminę dėl konkrečių Batgirlo istorijos papildymų, jis bent jau siūlo įžvalgą, kodėl filmo kūrėjai nukrypo nuo komiksų ir filmo pradžioje pridėjo naujos medžiagos. Idėja buvo patikima, jei ne kas kita.

Betmenas: „The Killing Joke “ dabar pasiekiamas „Blu-ray“, DVD ir „Digital HD“.